Poskytujeme súdne úradné preklady v mnohých jazykových kombináciách z angličtiny, nemčiny, slovenčiny a ďalších jazykov, ako aj expresné preklady v mnohých oblastiach. U nás si môžete vybrať, či potrebujete fyzické dokumenty alebo elektronický overený preklad. Vyhnite sa zložitostiam a neistotám spojeným s legalizáciou dokumentov a zverte proces do našich rúk.
Overený preklad je najčastejšie potrebný pre výročné správy, výpisy z obchodných registrov, súdne rozhodnutia, plnomocenstvá, notárske zápisnice, lekárske správy atď. Overené preklady sú často potrebné pri medzinárodných právnych rokovaniach, pri uzatváraní manželstva s cudzincom, pri štúdiu v zahraničí alebo pri uchádzaní sa o zamestnanie v zahraničí.
Overený preklad dokumentov
Máte dokument a nie ste si istí, či potrebujete overený preklad? Naši projektoví manažéri posúdia účel dokumentu a odporučia riešenie. Ak potrebujete tieto služby súvisiace so súdnym prekladom, môžeme vám poskytnúť overené preklady, notárske kópie a legalizáciu dokumentov.
Ako vyzerá overený preklad v listinnej podobe
Overený a úradný preklad je pevne spojený s originálom alebo notársky overenou kópiou originálu. Preklad je opatrený okrúhlou pečiatkou a podpisom prekladateľa, ktorý zaručuje jeho pravosť a zhodu s originálom. Overený preklad poskytuje záruku, že preložený dokument je vernou a presnou reprodukciou pôvodného textu.
Elektronický súdny preklad
Elektronický súdny preklad je digitálnou alternatívou k tradičnému papierovému prekladu. /Tento typ prekladu sa vyhotovuje vo formáte PDF A a je opatrený kvalifikovaným elektronickým podpisom prekladateľa a časovou pečiatkou. Elektronický preklad je platný 5 rokov s možnosťou obnovenia po uplynutí tohto obdobia. Môže sa posielať e‑mailom alebo inými elektronickými prostriedkami, čo urýchľuje proces a znižuje náklady.
Superlegalizácia a apostila
Legalizácia dokumentov je kľúčovým procesom na overenie pravosti podpisu a úradnej pečiatky na verejných listinách, čo je nevyhnutné na ich uznanie v zahraničí. Môžeme vám pomôcť získať apostilu alebo superlegalizáciu. Tieto dodatočné overenia zabezpečujú, že dokument je medzinárodne uznávaný.
Potrebujete profesionálny preklad? Pošlite nám rýchly dotaz.